Understand Chinese Nickname
次要人物主要吃醋
[cì yào rén wù zhŭ yào chī cù]
This can be paraphrased as 'Secondary character but mainly jealous'. It humorously points out the user considers themself secondary yet suffers significant jealousy, reflecting possibly dramatic relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
善妒
[shàn dù]
Easy To Be Jealous It conveys characteristics prone to jealousy perhaps because someone is insecure ...
居然嫉妒
[jū rán jí dù]
Actually Jealous This reflects moments of unexpected jealousy ; perhaps when one didnt expect ...
吃醋是最诚实的告白
[chī cù shì zuì chéng shí de gào bái]
Jealousy Is the Honest Confession : Suggests that when someone gets jealous it ’ s because they ...
很酷爱吃醋
[hĕn kù ài chī cù]
Cool Yet Jealous : Contradictorily cool while being quite jealous It combines a fashionable persona ...
妒她
[dù tā]
Expressing jealousy toward someone likely indicating the user feels envious of another person ...
他说我是吃醋女王
[tā shuō wŏ shì chī cù nǚ wáng]
Loosely translates to He calls me the queen of jealousy The user is labeled as highly jealous by someone ...
深知我寄妒海
[shēn zhī wŏ jì dù hăi]
Knowing Me Well as Jealous indicates a user who acknowledges they struggle with intense feelings ...
小醋包
[xiăo cù bāo]
A humorous name implying the person is prone to jealousy They might get jealous easily when it comes ...
脾气酸独与你温柔
[pí qì suān dú yŭ nĭ wēn róu]
The user might have a somewhat jealous personality but wants to be tender when dealing with someone ...