-
故将别语
[gù jiāng bié yŭ]
Literally it translates to old farewell words This implies leaving someone or something with nostalgia ...
-
忘仙
[wàng xiān]
This translates to Forget Immortals conveying a sense of giving up fantasies desires or dreams for ...
-
佐以永生
[zuŏ yĭ yŏng shēng]
It translates as With Immortality implying a longing for eternal existence or leaving a lasting ...
-
Return亡魂
[return wáng hún]
The phrase incorporates a mixture of modern language Return and traditional Chinese dead spirit ...
-
归人离人
[guī rén lí rén]
It means a returning one a parting one This phrase evokes emotions related to farewells and homecomings ...
-
再见往昔
[zài jiàn wăng xī]
Farewell to the Past symbolizes the intention to let go of past memories events or experiences and ...
-
离别之意
[lí bié zhī yì]
Translates into Intention of Farewell The term reflects sentiments and emotions at parting It conveys ...
-
告别曾经
[gào bié céng jīng]
This translates to bidding farewell to the past It represents letting go of past memories and chapters ...
-
挥别过去
[huī bié guò qù]
Means Farewell to the Past symbolizing leaving all troubles memories and unresolved affairs behind ...