赐我万劫不复亦无墓
[cì wŏ wàn jié bù fù yì wú mù]
Literal translation is 'Grant Me Eternal Perdition Even If It Means No Grave'. This dramatic and poetic expression suggests being willing to suffer immensely for one reason, likely unrequited love. The user wishes to go through endless tribulations even if it means having no final resting place, highlighting extreme devotion.