Understand Chinese Nickname
辞欢心辞笙丝
[cí huān xīn cí shēng sī]
The phrase expresses the sorrow of bidding farewell to joy, where '笙丝' implies that the pipa (Chinese lute) strings also lose their music without happiness. Overall, it reflects on letting go of past happiness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
离歌怎欢唱
[lí gē zĕn huān chàng]
Ligebi Jih Huanshang means How Can Farewell Songs Be Happy ? This name poetically refers to the difficulty ...
离歌无言只是太悲
[lí gē wú yán zhĭ shì tài bēi]
离歌无言只是太悲 translates to Farewell Song Without Words Only Too Sad It reflects the sadness ...
殇了城漓了歌
[shāng le chéng lí le gē]
A poetic phrase describing sadness overwhelming a city like spreading ripples from dropping stones ...
笙玖别离
[shēng jiŭ bié lí]
Pipasong a Chinese musical instrument and Eternal Farewell It may refer to a lingering feeling about ...
不诉离歌离笑挽歌
[bù sù lí gē lí xiào wăn gē]
不诉离歌离笑挽歌 literally no complaint to parting songs and laughing farewell songs expresses ...
心碎离歌
[xīn suì lí gē]
Heartbroken Farewell Song : This username conveys the sorrow of a heartbreaking farewell or parting ...
苦作琵琶
[kŭ zuò pí pá]
The name could be translated to Enduring Sorrow like the Pipa where pipa is a traditional Chinese ...
弦歌泣笑别离
[xián gē qì xiào bié lí]
It implies the emotional music laughter and tears during farewell This reflects the mix of happiness ...
离歌叹
[lí gē tàn]
This Chinese phrase often refers to the sorrowful music played during farewells or departure ceremonies ...