-
泪点低了
[lèi diăn dī le]
Literally meaning tear point lowered this name expresses someone who is easily moved emotionally ...
-
哭点好低
[kū diăn hăo dī]
This means I get touched and cry very easily The user may have strong emotional responses even to seemingly ...
-
你让我心疼我让你煽情
[nĭ ràng wŏ xīn téng wŏ ràng nĭ shān qíng]
The user feels that someone can easily touch their heart or evoke deep emotions possibly indicating ...
-
会有感动但我不懂
[huì yŏu găn dòng dàn wŏ bù dŏng]
Indicating that the user can feel touched emotionally by things but doesnt understand or is confused ...
-
情意动人
[qíng yì dòng rén]
This phrase means touching emotions indicating someone whose feelings are easily moved by love ...
-
戳中泪点
[chuō zhōng lèi diăn]
Directly means touching upon tear spots ; used when someone is deeply touched emotionally leading ...
-
触我泪点
[chù wŏ lèi diăn]
Touch My Tears refers to someone who easily becomes emotional or moved It implies sensitivity or ...
-
戳到我的痛处我会哭
[chuō dào wŏ de tòng chŭ wŏ huì kū]
If you touch my sensitive spot I will cry It means when you hit upon their vulnerable side they may become ...
-
感动之余
[găn dòng zhī yú]
Feeling touched indicating someone experiencing emotions evoked usually from a touching story ...