春水碧于天
        
            [chūn shuĭ bì yú tiān]
        
        
            '春水碧于天' (Spring water bluer than sky) comes from an old Chinese phrase expressing that in spring, the greenness of river waters rivals the blue of the sky. It is a beautiful metaphor indicating a pure, clear, fresh start or state of existence. Also it carries the poetic sentiment of springtime.