-
花信可期
[huā xìn kĕ qī]
花信可期 carries a hopeful notion In traditional Chinese poetry 花信风 describes seasonal winds ...
-
天晴后希望的花会盛开
[tiān qíng hòu xī wàng de huā huì shèng kāi]
After the sky clears the flowers of hope will bloom It reflects optimism and resilience after a difficult ...
-
花开是幸福
[huā kāi shì xìng fú]
Means Blooming flowers signify happiness It reflects a philosophy of finding joy in natural beauty ...
-
春暖花俊
[chūn nuăn huā jùn]
This Chinese phrase means Spring warms up and the flowers become gorgeous The user probably wants ...
-
恰逢花开时
[qià féng huā kāi shí]
Just when flowers are blooming indicating something positive coincides with an auspicious or pleasant ...
-
春应暖
[chūn yīng nuăn]
Spring should be warm It reflects the users longing or appreciation for the warm hopeful nature of ...
-
开在春风里
[kāi zài chūn fēng lĭ]
Translated as Blooming in Spring Breeze this indicates vitality rejuvenation and hope Spring breeze ...
-
冬暖花会开
[dōng nuăn huā huì kāi]
Warm winters flowers bloom expresses a hopeful and optimistic sentiment It signifies a belief in ...
-
等来年春动
[dĕng lái nián chūn dòng]
This reflects anticipation or waiting for next springs renewal — a sign of hope and new beginnings ...