-
双唇余温
[shuāng chún yú wēn]
The phrase Warmth of Lips Remained is very poetic implying lingering affection or warmth from a past ...
-
佘温
[shé wēn]
Residual Warmth suggests the lingering affection emotion or memory left behind from an earlier ...
-
嘴角上的余温
[zuĭ jiăo shàng de yú wēn]
The Remaining Warmth On Lips often symbolizes fleeting moments For instance after smiling or laughing ...
-
你的吻余温未散
[nĭ de wĕn yú wēn wèi sàn]
In English it means the warmth of your kiss has not yet faded It indicates lingering memories or effects ...
-
忘不了你唇的味道
[wàng bù le nĭ chún de wèi dào]
Expresses lingering affection where the taste of someones lips remains unforgettable — a deeply ...
-
唇殘留余溫
[chún cán liú yú wēn]
It describes warmth remaining on lips It can imply lingering traces of a past kiss or warm feelings ...
-
余温暖
[yú wēn nuăn]
Residual Warmth signifies lingering warmth or remaining comfort and affection often used metaphorically ...
-
唇温缠绵
[chún wēn chán mián]
The warmth of lips lingering : a tender description often romantic or sensuous suggesting the warmth ...
-
绕指余温
[răo zhĭ yú wēn]
Warmth lingering in fingers often describes residual warmth suggesting an endearing yet fleeting ...