Understand Chinese Nickname
穿西装去你家穿婚纱等着你
[chuān xī zhuāng qù nĭ jiā chuān hūn shā dĕng zhe nĭ]
'Wear Suit to Visit Your House and Wedding Dress Awaiting You' symbolizes a sincere wish for a marriage with loved one: formal visiting followed closely by matrimonial readiness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的婚纱为你穿我的西服为你穿
[wŏ de hūn shā wéi nĭ chuān wŏ de xī fú wéi nĭ chuān]
My Wedding Dress Worn for You My Suit Worn for You suggests dedication to a partner and expresses readiness ...
婚纱为你披上
[hūn shā wéi nĭ pī shàng]
This translates to Wearing the wedding dress for you symbolizing the willingness to marry or the ...
我要为你穿上婚纱我要为你穿上礼服
[wŏ yào wéi nĭ chuān shàng hūn shā wŏ yào wéi nĭ chuān shàng lĭ fú]
I want to wear a wedding dress for you ; I want to wear formal attire for you It conveys an earnest willingness ...
穿上婚纱走进殿堂
[chuān shàng hūn shā zŏu jìn diàn táng]
Expresses the aspiration of getting married and walking into the chapel wearing a wedding dress ...
穿上西装成为你的新郎穿上婚纱成为你的新娘
[chuān shàng xī zhuāng chéng wéi nĭ de xīn láng chuān shàng hūn shā chéng wéi nĭ de xīn niáng]
It translates to Wearing a suit to be your groom wearing a dress to be your bride expressing a wish or ...
待你西装上身我必婚纱相伴
[dài nĭ xī zhuāng shàng shēn wŏ bì hūn shā xiāng bàn]
The phrase means When you are dressed in a suit I will be at your side wearing a wedding dress This reflects ...
我等待你的礼服我等待你的婚纱
[wŏ dĕng dài nĭ de lĭ fú wŏ dĕng dài nĭ de hūn shā]
I Await Your Suit I Await Your Wedding Dress : Reflects anticipation and dreams of a partners readiness ...
穿上婚纱嫁给你穿上西装去娶你
[chuān shàng hūn shā jià jĭ nĭ chuān shàng xī zhuāng qù qŭ nĭ]
Reflects commitment expressing a wishful scenario where marriage would occur wearing a wedding ...
西服婚纱
[xī fú hūn shā]
Translating directly as Suit and Wedding Dress it describes a scenario related to marriage either ...