Understand Chinese Nickname
初吻还在不丢人
[chū wĕn hái zài bù diū rén]
The First Kiss Is Still Not Shameful. This implies a nostalgia or purity in recalling one's first kiss without feeling embarrassed by it.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
初恋初吻
[chū liàn chū wĕn]
First Love First Kiss represents someone cherishing their first love and first kiss experiences ...
初吻
[chū wĕn]
First kiss simply conveys the innocence and significance of a first romantic encounter It is often ...
我的初吻又没了
[wŏ de chū wĕn yòu méi le]
A lighthearted yet slightly mournful declaration of lost first experiences specifically a first ...
初吻依旧还在3
[chū wĕn yī jiù hái zài 3]
My first kiss remains the same No3 Suggesting an enduring memory or impression of a first kiss possibly ...
初吻对我来说一点都不重要
[chū wĕn duì wŏ lái shuō yī diăn dōu bù zhòng yào]
For me a first kiss means nothing This suggests the holder is dismissing the romanticized view of ...
初吻依旧还在
[chū wĕn yī jiù hái zài]
This name expresses that the persons first kiss is still memorable or untouched indicating a feeling ...
初吻口水味
[chū wĕn kŏu shuĭ wèi]
Translated as The taste of saliva from the first kiss this nickname implies someone recalling the ...
生硬初吻
[shēng yìng chū wĕn]
Awkward first kiss conveying an initial encounter characterized by nervousness or lack of practice ...
初恋没了初吻居然还在
[chū liàn méi le chū wĕn jū rán hái zài]
Narrates the bittersweet experience that though the first love has faded or passed the memory of ...