Understand Chinese Nickname
除了我你谁都不许爱
[chú le wŏ nĭ shéi dōu bù xŭ ài]
'Apart from me, you are not allowed to love anyone else,' expressing possessive and exclusive love, indicating strong exclusivity in their personal relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱人可不可以不要爱别人
[ài rén kĕ bù kĕ yĭ bù yào ài bié rén]
My beloved can you not love anyone else ? It directly conveys an intense plea for exclusive affection ...
除了我你谁也不准爱
[chú le wŏ nĭ shéi yĕ bù zhŭn ài]
Besides me you are not allowed to love anyone It ’ s a rather possessive declaration implying jealousy ...
她说尔等只许爱她
[tā shuō ĕr dĕng zhĭ xŭ ài tā]
She says you are only allowed to love her which portrays possessiveness or exclusivity in the relationship ...
我就是深爱他你管不着
[wŏ jiù shì shēn ài tā nĭ guăn bù zhe]
This phrase says I deeply love him none of your business reflecting a stance of possessiveness and ...
爱你能拥有却不能主宰
[ài nĭ néng yōng yŏu què bù néng zhŭ zăi]
Loving You That I Can Possess But Not Dominate suggests loving someone deeply accepting their independence ...
除了我你谁都不准爱除了你我谁都不会爱
[chú le wŏ nĭ shéi dōu bù zhŭn ài chú le nĭ wŏ shéi dōu bù huì ài]
No one is allowed to love you but me and besides you I wont love anyone shows a declaration of exclusivity ...
你只许爱我我只会爱你
[nĭ zhĭ xŭ ài wŏ wŏ zhĭ huì ài nĭ]
Youre only allowed to love me ; I will only love you This shows an absolute commitment or exclusivity ...
你只属于我你只许爱我
[nĭ zhĭ shŭ yú wŏ nĭ zhĭ xŭ ài wŏ]
Reflecting an extremely possessive love attitude stating : You only belong to me ; youre only allowed ...
只准爱着你只准喜欢我
[zhĭ zhŭn ài zhe nĭ zhĭ zhŭn xĭ huān wŏ]
Only allowed to love you only allowed to love me this indicates an exclusive bond demanding loyalty ...