-
爱洒落曾经
[ài să luò céng jīng]
This refers to spreading or scattering love in ones past experiences or former times The user possibly ...
-
丢掉关于伱旳记忆拾起属于伱旳一切
[diū diào guān yú nĭ dì jì yì shí qĭ shŭ yú nĭ dì yī qiè]
Let go of memories about you but accept everything related to you The user might feel conflicted emotions ...
-
让我爱上你却又把我抛弃
[ràng wŏ ài shàng nĭ què yòu bă wŏ pāo qì]
Expresses being made to fall in love yet later discarded The user may wish or recall falling deeply ...
-
痴情念旧人
[chī qíng niàn jiù rén]
Means deeply attached thinking of old times and people This user may treasure old memories and relationships ...
-
痴心旧人
[chī xīn jiù rén]
Expresses undying affection or nostalgia for a past love suggesting the users heart remains attached ...
-
不忘情深不念旧怀
[bù wàng qíng shēn bù niàn jiù huái]
Never forgetting the deep feelings but not clinging to past affection This indicates that while ...
-
别怪我念旧他是个坎
[bié guài wŏ niàn jiù tā shì gè kăn]
This implies that the user carries lingering feelings towards an exlover who has left a lasting impression ...
-
旧爱的耳光我记得很清楚v
[jiù ài de ĕr guāng wŏ jì dé hĕn qīng chŭ v]
The user here reflects on painful memories from past relationships indicating unresolved emotions ...
-
真心爱过很难忘
[zhēn xīn ài guò hĕn nán wàng]
Truly loving someone makes them hard to forget This suggests deep emotional attachment leading ...