-
流年之少
[liú nián zhī shăo]
Young in Passing Years is likely a poetic reference to cherishing youth as time slips away It indicates ...
-
闭上眼看十六岁的夕阳
[bì shàng yăn kàn shí liù suì de xī yáng]
Close my eyes to the sixteenyearold sunset it is evocative poetic expression suggesting reminiscing ...
-
黑白格子衬衫的少年
[hēi bái gé zi chèn shān de shăo nián]
This can be translated to The boy in black and white checked shirt It describes a nostalgic or romanticized ...
-
我的少年十七岁
[wŏ de shăo nián shí qī suì]
My Teenage Boy at 17 : It often signifies a pure period of youthful dreams or recalling the beautiful ...
-
青春微凉不离殇
[qīng chūn wēi liáng bù lí shāng]
This name suggests a poignant feeling about youth It implies that youth is slightly sad but the person ...
-
少年的黄昏
[shăo nián de huáng hūn]
The name paints an artistic picture translating as Dusk of the Youth It can imply a reflective somewhat ...
-
青春似风
[qīng chūn sì fēng]
This name translates to Youth resembles wind implying that youth passes by quickly and lightly much ...
-
少年你好
[shăo nián nĭ hăo]
少年你好 meaning Hello young boy Used to greet a youngster affectionately or nostalgically remembering ...
-
青春迟暮
[qīng chūn chí mù]
Youth at Dusk refers to the end of one ’ s youthful years often tinged with nostalgia or sadness It ...