-
无关温柔
[wú guān wēn róu]
Unrelated to Tenderness : This suggests a stance or situation disconnected from gentleness or ...
-
待我温柔
[dài wŏ wēn róu]
Wait for my gentleness shows a person who promises to be gentle to you later expressing expectation ...
-
温存释怀
[wēn cún shì huái]
Means tenderness leading to letting go This could be an acknowledgment that although one has been ...
-
久违温柔
[jiŭ wéi wēn róu]
Longtimeabsent tenderness Here lies a sense of missing out warm care and affection It conveys anticipation ...
-
温柔只是一刹那
[wēn róu zhĭ shì yī chà nèi]
The phrase suggests gentleness or tenderness is fleeting indicating the ephemeral quality of kindness ...
-
来不及给的温柔
[lái bù jí jĭ de wēn róu]
The Tenderness I Couldnt Give In Time speaks of regret and missed chances to offer warmth and affection ...
-
最后一次的温柔
[zuì hòu yī cì de wēn róu]
Last times tenderness signifies that what is described as gentle or warm actions or emotions between ...
-
短暂温柔
[duăn zàn wēn róu]
Shortlived tenderness expresses the feeling of transient warmth and kindness like fleeting moments ...
-
残留的温柔
[cán liú de wēn róu]
Means residual gentleness indicating lingering tenderness after a period or event often evoking ...