Understand Chinese Nickname
吃掉少女心
[chī diào shăo nǚ xīn]
Literally translated as 'Eat the girl’s heart', it could be interpreted as indulging in something very adorable or charming, like embracing one's own innocence or enjoying something sweet, whimsical and young at heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
软甜酱少女
[ruăn tián jiàng shăo nǚ]
Translated as soft sweet sauce girl it gives off a vibe of cuteness sweetness softness a playful way ...
少女怀中糖
[shăo nǚ huái zhōng táng]
Literally translated as candy in the arms of a young girl it creates an imagery of something sweet ...
哇哦我的少女心
[wā é wŏ de shăo nǚ xīn]
A lighthearted exclamation translating roughly to Oh wow my girlish heart This reflects a person ...
甜心萌物酱
[tián xīn méng wù jiàng]
A playful and sweet persona literally translated as Sweet heart cute thing sauce It conveys someone ...
甜腻少女心
[tián nì shăo nǚ xīn]
Translating as Sweet and Cloying Girl Heart this name reflects a playful romantic slightly naive ...
少女甜品
[shăo nǚ tián pĭn]
Simply translated Young Girl ’ s Sweet Treat or Maiden ’ s Confections The name carries a charming ...
你的心被我吃了
[nĭ de xīn bèi wŏ chī le]
Literally translated as Your heart has been eaten by me A whimsical or hyperbolic way to express deep ...
少女之心
[shăo nǚ zhī xīn]
A young girl ’ s heart suggests something pure and innocent as well as sweet and delicate It is generally ...
我有一颗少女心耶
[wŏ yŏu yī kē shăo nǚ xīn yē]
This translates to having a youthful or girlish heart despite age or gender It denotes a playful or ...