-
陪风去浪
[péi fēng qù làng]
Can be interpreted as Going to roam freely alongside wind Wind here symbolizes a kind of unrestrained ...
-
肩上是风
[jiān shàng shì fēng]
Wind on Shoulders metaphorically indicates freedom ease and travel It represents a carefree life ...
-
化风
[huà fēng]
Turning into Wind can mean one desires a freespirited and carefree life like the wind This indicates ...
-
简单得像风
[jiăn dān dé xiàng fēng]
It conveys simplicity and freedom like the wind Wind comes and goes freely not staying bound by one ...
-
七里风八里吹
[qī lĭ fēng bā lĭ chuī]
This name conveys a feeling of being free and carefree suggesting that the wind can travel freely ...
-
我愿化成风
[wŏ yuàn huà chéng fēng]
Translates to I Wish To Become Wind which evokes freedom and a carefree spirit It might also imply ...
-
让风走
[ràng fēng zŏu]
Translated as Let the Wind Go or ‘ Allow the Breeze to Pass ’ this moniker exudes freedom release ...
-
清风浅
[qīng fēng qiăn]
It implies a light breeze representing something intangible and fleeting like the wind This could ...
-
却像风
[què xiàng fēng]
Yet like the wind captures an essence of freedom transience and intangibility perhaps expressing ...