-
讨乖
[tăo guāi]
It stands for Winning Favor or Behaving in a pleasing manner to gain favor It suggests that the person ...
-
谄媚
[chăn mèi]
Flattery or fawning which generally carries negative implications This suggests trying too hard ...
-
钟于喜欢偏于钟意
[zhōng yú xĭ huān piān yú zhōng yì]
Falling For Likes And Favors More Specifically Inclined Towards Admiration emphasizes a specific ...
-
讨欢心
[tăo huān xīn]
Which means To win ones favor It reflects on trying hard to be appealing or likable often in a context ...
-
博你青睐
[bó nĭ qīng lài]
It can be interpreted as to win your favor It indicates the desire or effort to get someones appreciation ...
-
讨好把戏
[tăo hăo bă xì]
This name means a favorseeking trick It suggests a cynical outlook towards insincere attempts at ...
-
给我讨好
[jĭ wŏ tăo hăo]
Win My Favor can imply a hope for acceptance or admiration It reflects a desire for others to treat ...
-
热情过度像讨好
[rè qíng guò dù xiàng tăo hăo]
Translated as excessive passion seems like seeking favor it describes someone whose overly enthusiastic ...
-
巴结巴结她
[bā jié bā jié tā]
Here ‘ currying favor ’ means trying earnestly or perhaps obsequiously to gain another ’ s liking ...