Understand Chinese Nickname
衬人己欢衬己心酸
[chèn rén jĭ huān chèn jĭ xīn suān]
This could translate to 'making others happy while bearing my own sadness privately,' implying that the user tends to hide inner sorrows or sadness from others, trying hard to bring joy to them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
用笑掩过
[yòng xiào yăn guò]
This signifies covering up true feelings with laughter or joy perhaps masking sorrow or stress to ...
微笑掩饰悲伤
[wēi xiào yăn shì bēi shāng]
Translated as Use smile to mask the sadness This refers to putting on a positive appearance in order ...
假装狠幸福
[jiă zhuāng hĕn xìng fú]
Translates to pretending to be very happy suggesting the user might have an appearance of happiness ...
你的幸福里匿着我的悲伤
[nĭ de xìng fú lĭ nì zhe wŏ de bēi shāng]
This conveys feelings of a hidden sorrow within someone elses happiness implying the individual ...
掩饰着悲伤出卖着快乐
[yăn shì zhe bēi shāng chū mài zhe kuài lè]
Covering sadness while betraying joy This conveys hiding ones sadness by pretending to be happy ...
我伤心你开心
[wŏ shāng xīn nĭ kāi xīn]
Your Happiness From My Sorrow implies the user feels their sadness brings joy to someone else often ...
用微笑掩饰忧伤
[yòng wēi xiào yăn shì yōu shāng]
This implies masking sorrows or troubles with a smile which could represent a positive appearance ...
假装不难过
[jiă zhuāng bù nán guò]
Translating to pretend not to be sad it indicates hiding sorrow The user might use this to cope with ...
微笑是用来掩饰悲伤丬
[wēi xiào shì yòng lái yăn shì bēi shāng qiáng]
Smiling to Hide Sadness signifies a person masking their sorrow behind a happy facade This can reflect ...