-
一枕江风梦
[yī zhĕn jiāng fēng mèng]
A poetic name implying dreams or reverie while feeling the breeze from the river It evokes an imagery ...
-
烟雨梦兮
[yān yŭ mèng xī]
Roughly translating to Dream in Misty Rain this name paints a poetic picture of dreaming within a ...
-
小雨编织的梦
[xiăo yŭ biān zhī de mèng]
Refers to dreams woven by light rain creating an imagery of delicate perhaps serene aspirations ...
-
一场梦诉说风烟倒影一段情续写雨漫年华
[yī chăng mèng sù shuō fēng yān dăo yĭng yī duàn qíng xù xiĕ yŭ màn nián huá]
A Dream Tells of Smoke Reflections in Water ; One Love Continues to Write Rain Soaked Years : Conveys ...
-
那场烟花雨淋湿了梦境
[nèi chăng yān huā yŭ lín shī le mèng jìng]
This name That Rain of Fireworks Soaked the Dream suggests a scene where someone feels lost in romantic ...
-
旧梦烟雨
[jiù mèng yān yŭ]
This name Old Dreams in Misty Rain creates a poetic image of nostalgia and reminiscence especially ...
-
顾城湿梦
[gù chéng shī mèng]
Wet Dreams under the City inspired by Chinese contemporary poet Gu Cheng this name conveys a dreamlike ...
-
故雨寻梦
[gù yŭ xún mèng]
Translating roughly to Chasing Dreams in the Rain this username evokes a romantic or poetic sentiment ...
-
雨季梦微凉
[yŭ jì mèng wēi liáng]
Cool Dreams in the Rainy Season It expresses the sentimentality of a cool slightly melancholic dream ...