Understand Chinese Nickname
沉沦以梦
[chén lún yĭ mèng]
Implies losing oneself or being deeply immersed in dreams, either good or bad. It reflects the act of surrendering fully to dreams, possibly indicating a way to seek relief or escapism.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
遗失在梦里
[yí shī zài mèng lĭ]
Translates to Lost in Dreams it portrays a state of being lost or forgetting oneself in dreams it may ...
断梦
[duàn mèng]
Literally means broken dream indicating someone or something that has suffered loss or disappointment ...
失与梦
[shī yŭ mèng]
Lost In Dreams : Indicates the person has dreams or ambitions but also carries a tone of losing oneself ...
梦成空
[mèng chéng kōng]
Simply put this means dreams turning into void — dreams becoming emptiness It conveys deep regret ...
梦里枪杀自己
[mèng lĭ qiāng shā zì jĭ]
Means killing oneself in a dream A heavy and dark theme that hints towards inner conflict distress ...
拍碎我的梦
[pāi suì wŏ de mèng]
This implies a sense of disillusionment or the harsh reality breaking ones dreams It conveys a feeling ...
破灭亘古不变的梦寐断送一层不变的眷恋
[pò miè gèn gŭ bù biàn de mèng mèi duàn sòng yī céng bù biàn de juàn liàn]
It signifies the disillusionment of timeless dreams and the abandonment of constant longings It ...
梦阑忘
[mèng lán wàng]
Literally means forget at the end of a dream It conveys a sense of waking up from a sweet or profound ...
梦去
[mèng qù]
Means Dream Gone which symbolizes losing ones dreams or aspirations ; could reflect someone in ...