-
精神包养
[jīng shén bāo yăng]
Literally translates to mentalspiritual keeping It metaphorically describes a relationship ...
-
自己怀里
[zì jĭ huái lĭ]
It means In My Arms Generally it conveys a feeling of selfcomforting or seeking a safe harbor in oneself ...
-
精神寄托
[jīng shén jì tuō]
Spiritual 寄托 means refuge or solace This reflects seeking comfort or stability in something whether ...
-
讨你安慰
[tăo nĭ ān wèi]
Literally means seek your comfort This indicates an intention or desire to find solace or comfort ...
-
皈依我心
[guī yī wŏ xīn]
Literally means Taking Refuge in My Heart This can symbolize peace tranquility or finding safety ...
-
温热与我
[wēn rè yŭ wŏ]
Literally means warmth and me It evokes the image of seeking comfort companionship or warmth specifically ...
-
好想抱住受伤的自己
[hăo xiăng bào zhù shòu shāng de zì jĭ]
Describes a desire to comfort oneself after suffering hurt or hardship It signifies emotional vulnerability ...
-
暖我安
[nuăn wŏ ān]
Expressing a longing for warmth and safety this signifies seeking comfort and stability It might ...
-
再一次温暖的拥抱
[zài yī cì wēn nuăn de yōng bào]
Another Warm Embrace : Represents the desire for comfort and reassurance usually after experiencing ...