-
失之而惜
[shī zhī ér xī]
Lost and regretful – it describes the feeling of regret after losing something or someone valuable ...
-
可惜现在不是你
[kĕ xī xiàn zài bù shì nĭ]
It implies a sense of regret over lost romance or missed connections The phrase can convey nostalgia ...
-
转身回望
[zhuăn shēn huí wàng]
It literally means turning around and looking back Often this term conveys regret over missed opportunities ...
-
毁不当初
[huĭ bù dāng chū]
Translates roughly to ‘ Regrets of Not Staying the Same ’ It refers to nostalgia or regret over not ...
-
悔旧日
[huĭ jiù rì]
Means Regret over the past days It conveys remorse or melancholy about former times or things done ...
-
昨日的惆怅
[zuó rì de chóu chàng]
Literally translates to Yesteryears Woes or Regrets from Yesterday This could denote nostalgia ...
-
变成遗憾
[biàn chéng yí hàn]
It means Turn into Regret It expresses the regret for what was lost or missed suggesting some unfinished ...
-
后悔错过
[hòu huĭ cuò guò]
Simply put as Regret Missing Out It directly describes regret for having failed or lost chances in ...
-
悔及当初
[huĭ jí dāng chū]
It means Regret Reaches Back Then It implies remorse or sorrow about something in the past regretting ...