差不多华啊怪
[chā bù duō huá a guài]
The name 'Almost a Strange Flower Ah' is a creative expression combining elements of imperfection (差不多), uniqueness or peculiarity (怪), and beauty (花). Here, it conveys a sentiment of not perfectly fitting into social expectations yet possessing one's own charm, indicating that each individual has distinct attractiveness despite their flaws.