-
幸福曾经来过
[xìng fú céng jīng lái guò]
Happiness Had Once Been Here – Recalls fond memories of joy that have now faded but were significant ...
-
我曾经那么接近幸福
[wŏ céng jīng nèi me jiē jìn xìng fú]
Translated as I was so close to happiness once This conveys nostalgia and reflection about past experiences ...
-
曾经有人笑
[céng jīng yŏu rén xiào]
Translates to Someone once laughed It evokes nostalgia for happy moments shared with someone who ...
-
昔日欢
[xī rì huān]
Past Joys This term conveys longing for previous happier moments in one ’ s past life when there was ...
-
曾勾起唇边的弧度
[céng gōu qĭ chún biān de hú dù]
Translates to once caused a smile referring nostalgically to moments from the past capable of eliciting ...
-
我曾快乐过
[wŏ céng kuài lè guò]
Translated as I was once happy The user is reflecting on past happiness which may no longer be present ...
-
曾经我也幸福过
[céng jīng wŏ yĕ xìng fú guò]
I was happy too once indicates that while the person may be in difficult times now they had moments ...
-
囍你那是以前
[xĭ nĭ nèi shì yĭ qián]
Happiness with You Was Only in the Past implies that joy and happiness shared with a particular person ...
-
能拥有过已是我最大的幸福
[néng yōng yŏu guò yĭ shì wŏ zuì dà de xìng fú]
“ Just Having Had You Was the Greatest Happiness ” conveys gratitude and contentment in retrospect ...