Understand Chinese Nickname
曾经忘却了的谁与谁已走
[céng jīng wàng què le de shéi yŭ shéi yĭ zŏu]
Implying 'whoever we once forgot, they are gone', which speaks of the inevitable passage of time, the transient nature of relationships, or people's forgetfulness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有些事只配做回忆有些人注定被忘记
[yŏu xiē shì zhĭ pèi zuò huí yì yŏu xiē rén zhù dìng bèi wàng jì]
Some Things Are Only Fit to Be Memories ; Some People Are Destined to Be Forgotten expresses regret ...
流年似水我们都忘了谁
[liú nián sì shuĭ wŏ men dōu wàng le shéi]
The phrase implies that as time passes swiftly people might lose memories or even forget the identities ...
时光还在可伱离开了
[shí guāng hái zài kĕ nĭ lí kāi le]
Meaning Time remains but you are gone it suggests regret of someone leaving even though everything ...
时光还在你不在
[shí guāng hái zài nĭ bù zài]
Time Remains But You Are Gone signifies a bittersweet reflection on time passing and someone no longer ...
昔人散了
[xī rén sàn le]
People In The Past Are Gone describes a situation where people once important are gone away suggesting ...
流人已去
[liú rén yĭ qù]
This term means that those once here have now gone It can refer to the departure of loved ones or just ...
日久不念
[rì jiŭ bù niàn]
Means As time goes by its forgotten Suggests forgetting things because they have lingered in memory ...
最后的最后我们忘记了彼此
[zuì hòu de zuì hòu wŏ men wàng jì le bĭ cĭ]
Translating as In the end we forgot each other this captures regret or a bittersweet reflection on ...
忘归期
[wàng guī qī]
Forgotten return time expresses forgetfulness of reality and the passage of time Perhaps one is ...