Understand Chinese Nickname
曾经深爱便沉溺海洋
[céng jīng shēn ài biàn chén nì hăi yáng]
'Deeply Loved Once Now Lost In The Sea Of Memory' refers to having intensely loved before and feeling drowned by overwhelming memories of the past affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
意中人忆中人
[yì zhōng rén yì zhōng rén]
The Loved One in Heart and Memory : Indicates someone cherished in both present affection and memories ...
深爱过
[shēn ài guò]
Once deeply loved refers to past intense love and emotional attachment The phrase conveys nostalgia ...
我深爱过你
[wŏ shēn ài guò nĭ]
I Once Loved You Deeply reflects on past deep affections for someone which has since come to an end ...
曾刻在心里的爱
[céng kè zài xīn lĭ de ài]
Love that was once carved into my heart Indicates a deep unforgettable emotional experience suggesting ...
曾经爱得如此深
[céng jīng ài dé rú cĭ shēn]
Once Loved So Deeply implies a past intense love The user possibly experienced deep emotions before ...
我曾爱你那么多
[wŏ céng ài nĭ nèi me duō]
I once loved you so much indicates a deep past love that has now ended often expressing a sense of nostalgia ...
回忆里被爱
[huí yì lĭ bèi ài]
Loved Within the Memories highlights feelings of affection preserved only within ones memories ...
曾被爱
[céng bèi ài]
Once was loved indicates past experiences filled with love highlighting a history marked by affection ...
我记得我曾爱过
[wŏ jì dé wŏ céng ài guò]
‘ I remember I have loved before ’ reflects remembrance of past love experiences acknowledging ...