-
我们成了陌路人
[wŏ men chéng le mò lù rén]
We have become strangers signifies estrangement from onceclose individuals indicating the passage ...
-
我们终究还是陌生了
[wŏ men zhōng jiū hái shì mò shēng le]
Translation : We ultimately became strangers This name reflects on lost connections or fading ...
-
后来的我们成了陌生人
[hòu lái de wŏ men chéng le mò shēng rén]
Later on we became strangers Expresses regret and nostalgia for changed dynamics within a past relationship ...
-
原来我们只是陌路人
[yuán lái wŏ men zhĭ shì mò lù rén]
Originally We Were Just Strangers expresses that once despite having met or knowing each other briefly ...
-
既然初相遇何以陌相离
[jì rán chū xiāng yù hé yĭ mò xiāng lí]
Why did we become strangers when we initially met so sweetly conveys sadness and puzzlement about ...
-
我们好似陌生人
[wŏ men hăo sì mò shēng rén]
In English it means we are like strangers This reflects on estrangement often referring to former ...
-
久别之后不再相识
[jiŭ bié zhī hòu bù zài xiāng shī]
After Long Absence We ’ re Strangers Again signifies estrangement after time apart This name expresses ...
-
本是陌路人
[bĕn shì mò lù rén]
It means Originally Strangers This might indicate the user ’ s contemplation on how they formed ...
-
我们本就素不相识
[wŏ men bĕn jiù sù bù xiāng shī]
we were actually strangers at first place A straightforward declaration of past unfamiliarity ...