Understand Chinese Nickname
苍白月色
[cāng bái yuè sè]
'Cang Bai Yue Se' translates to 'Pale Moonlight'. It gives off a feeling of sadness or emptiness, evoking scenes under dim moonlight, which often implies loneliness or quiet nostalgia in Chinese literature and poetry.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
半两月光
[bàn liăng yuè guāng]
A poetic way of expressing the subtle and soft light of the moon Ban Liang Yueguang means half a measure ...
月色成笺
[yuè sè chéng jiān]
The phrase Yue Se Cheng Jian means moonlight becomes a sheet of paper Its often used by people who appreciate ...
月色朦胧撒满一地凄凉
[yuè sè méng lóng sā măn yī dì qī liáng]
Yue Se Meng Long Sa Man Yi Di Qi Liang meaning Moonlight faintly spreads over the desolate ground A ...
月光下纪念我死去的爱情
[yuè guāng xià jì niàn wŏ sĭ qù de ài qíng]
Yueguang Xia Jinian Wo Si Qu De Aiqing translates to Under the moonlight I commemorate my dead love ...
今晚月光
[jīn wăn yuè guāng]
Jin Wan Yue Guang means Moonlight Tonight which conveys a sense of night beauty and romance evoking ...
寒白月光
[hán bái yuè guāng]
Han Bai Yueguang or Cold White Moonlight conveys a chilly and serene beauty usually associated with ...
檐外熟睡月光
[yán wài shú shuì yuè guāng]
Yan Wai Shu Shui Yue Guang can be described as Moonlight Asleep Outside the Eaves which evokes a vivid ...
更深月色
[gèng shēn yuè sè]
It can be translated as Deeper Under Moonlight In Chinese culture this phrase usually creates imagery ...
月光下的孤单
[yuè guāng xià de gū dān]
This name translates directly to loneliness under the moonlight emphasizing isolation but with ...