Understand Chinese Nickname
残留在舌尖的吻
[cán liú zài shé jiān de wĕn]
Romantically evoking lingering feelings after kissing, metaphorically using taste sensation ('tip of the tongue') as a medium, conveying intense or unforgettable emotions associated with romantic experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
唇齿香
[chún chĭ xiāng]
Lip and tooth scent is a poetic way of describing lingering sweet memories after kisses or close contact ...
吻他唇还有余温
[wĕn tā chún hái yŏu yú wēn]
This has a romantic context implying a kiss so tender that theres lingering warmth on the lips hinting ...
慢慢习惯你的吻留有余味
[màn màn xí guàn nĭ de wĕn liú yŏu yú wèi]
Gradually getting used to your kiss that leaves an aftertaste expresses the lingering impression ...
唇间一丝余温唇边一丝甜美
[chún jiān yī sī yú wēn chún biān yī sī tián mĕi]
A Trace of Warmth on the Lips A Hint of Sweetness around the Mouth This describes lingering physical ...
忘不了你唇的味道
[wàng bù le nĭ chún de wèi dào]
Expresses lingering affection where the taste of someones lips remains unforgettable — a deeply ...
激吻过后
[jī wĕn guò hòu]
After Passionate Kiss reflects the intensity of romantic encounters and the strong emotions or ...
耳边舐吻
[ĕr biān shì wĕn]
Means a lick kiss near the ear Used for romantic scenarios evoking intimacy or passionate romance ...
吻余温
[wĕn yú wēn]
Captures the lingering warmth after a kiss evoking feelings of tenderness and fondness for someone ...
红唇余温
[hóng chún yú wēn]
Residual warmth of red lips evokes romantic sentiments related to lingering feelings after parting ...