-
与恨
[yŭ hèn]
It means With RegretHatred conveying a sense of bitterness or grievance possibly representing ...
-
恨难休
[hèn nán xiū]
It translates to unending resentment indicating deep and enduring negative emotions unresolved ...
-
宿怨难了
[sù yuàn nán le]
The phrase refers to deepseated resentment or grudges grudge from the past that are hard to resolve ...
-
我亦无怨
[wŏ yì wú yuàn]
Meaning “ I have no resentment ” This indicates the person has an understanding and forgiving heart ...
-
空遗恨
[kōng yí hèn]
Remaining only hatred The phrase expresses a profound sense of regret or disappointment that remains ...
-
我的不舍得成了你的资本
[wŏ de bù shè dé chéng le nĭ de zī bĕn]
This phrase expresses a feeling of resentment where the user ’ s unwillingness to give up on someone ...
-
满怀委屈却提不起恨
[măn huái wĕi qū què tí bù qĭ hèn]
Describes a feeling of holding many grievances but not being able to muster enough hatred It reflects ...
-
心生芥蒂
[xīn shēng jiè dì]
The literal meaning is having a grudge or feeling slighted It refers to feelings of resentment towards ...
-
一丝芥蒂
[yī sī jiè dì]
Refers to having a slight resentment or misunderstanding towards someone ; an unresolved negative ...