-
往事归零爱恨随意
[wăng shì guī líng ài hèn suí yì]
Forget the Past and Let Go of Love and Hate It implies resetting past grievances and living without ...
-
不计前嫌
[bù jì qián xián]
Translating as forget past wrongs this reflects an attitude of forgiveness and reconciliation ...
-
恨过
[hèn guò]
Hate passed This indicates a feeling of relief after putting down hatred towards someone or something ...
-
不恨了也是一种爱
[bù hèn le yĕ shì yī zhŏng ài]
No longer hatred also turns into another kind of love Hatred transforms into compassion or love Instead ...
-
我忘记了恨你
[wŏ wàng jì le hèn nĭ]
Means I forgot to hate you Reflective and moving conveying an evolution of emotion where bitterness ...
-
忘记是仇恨的前提
[wàng jì shì chóu hèn de qián tí]
Forgotten Hatreds Premise implies an attitude towards the belief that forgiveness starts with ...
-
恕我未能忘了你放过我自己
[shù wŏ wèi néng wàng le nĭ fàng guò wŏ zì jĭ]
This can translate as Please forgive me for not being able to forget you and move on Acknowledging ...
-
释怀亦未放下
[shì huái yì wèi fàng xià]
Though letting go emotionally from the past has been achieved yet complete forgiveness or forgetting ...
-
过往不咎
[guò wăng bù jiù]
This name Past Unblamed suggests letting go of past grudges or regrets and focusing on future possibilities ...