-
防备人心
[fáng bèi rén xīn]
Beware of People ’ s Hearts : Suggests caution in trusting others intentions reflecting skepticism ...
-
会离开就别说爱我会推开就别深拥我
[huì lí kāi jiù bié shuō ài wŏ huì tuī kāi jiù bié shēn yōng wŏ]
It suggests distrust and defensive emotions The user might have experienced betrayal and finds ...
-
温柔是背叛的前兆
[wēn róu shì bèi pàn de qián zhào]
Reflects skepticism or warning in a relationship where the user feels too much kindness might be ...
-
从没想过你的承诺是假的
[cóng méi xiăng guò nĭ de chéng nuò shì jiă de]
Expresses disillusionment upon discovering a previous trust or commitment was dishonest It communicates ...
-
我不是用来给你伤的
[wŏ bù shì yòng lái jĭ nĭ shāng de]
Reflects unwillingness to be emotionally hurt or exploited by another person The user declares ...
-
我挺傻的总是相信你
[wŏ tĭng shă de zŏng shì xiāng xìn nĭ]
It suggests selfdeprecation and trust issues The user admits they are too trusting or perhaps overly ...
-
再无真心
[zài wú zhēn xīn]
No More Sincerity It reflects the user ’ s disillusionment and lack of trust in others after being ...
-
被人辜负
[bèi rén gū fù]
Let Down by Someone Conveys feelings of betrayal or disappointment suggesting that the user feels ...
-
不被信任
[bù bèi xìn rèn]
Not Trusted This may describe a character or situation where trust has been lost or never gained It ...