-
终不遇
[zhōng bù yù]
Never to Meet Again : It implies the sadness of parting ways or a feeling that one will never encounter ...
-
不曾遇见
[bù céng yù jiàn]
This could mean I never met you carrying a certain emotion such as disappointment or melancholy It ...
-
想为你停留想见你一面
[xiăng wéi nĭ tíng liú xiăng jiàn nĭ yī miàn]
It translates into a wish to halt time just to meet the other person emphasizing deep longing and yearning ...
-
等不到你来爱
[dĕng bù dào nĭ lái ài]
Conveys waiting for love from a specific person who never arrives It reflects on the feeling of loneliness ...
-
我想你却不能去见你
[wŏ xiăng nĭ què bù néng qù jiàn nĭ]
Expresses deep yearning where one cannot meet the person they miss because of certain reasons possibly ...
-
如何才能不相见如何才能不想念
[rú hé cái néng bù xiāng jiàn rú hé cái néng bù xiăng niàn]
How to Not Meet and How to Not Miss captures two paradoxical yearnings longing for separation yet ...
-
思念不如相见
[sī niàn bù rú xiāng jiàn]
It means the longing to meet someone instead of just missing them It reflects the feeling that no amount ...
-
人潮拥挤怎么没遇见你
[rén cháo yōng jĭ zĕn me méi yù jiàn nĭ]
This phrase means how could we not meet in a crowded place It reflects a longing or regret about missing ...
-
怎么巧遇不到你
[zĕn me qiăo yù bù dào nĭ]
A rather poetic name suggesting someone always seems to miss meeting a certain person perhaps conveying ...