Understand Chinese Nickname
不要永远只要一辈子
[bù yào yŏng yuăn zhĭ yào yī bèi zi]
Suggests a romantic notion where eternity does not matter; what matters is having spent one's lifetime together. Translating as 'no need forever, just need one whole life'.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一辈子不算久
[yī bèi zi bù suàn jiŭ]
Translating directly it means One lifetime is not long enough possibly expressing the person finds ...
一生一世要不离不弃生生世世永远在一起
[yī shēng yī shì yào bù lí bù qì shēng shēng shì shì yŏng yuăn zài yī qĭ]
In this life forever if we choose not to leave each other then forever together A romantic and eternal ...
没有永远只有永永远远
[méi yŏu yŏng yuăn zhĭ yŏu yŏng yŏng yuăn yuăn]
No forever only eternity A profound statement suggesting that while nothing lasts permanently ...
一生不够我要一世
[yī shēng bù gòu wŏ yào yī shì]
Translating to One life is not enough ; I want one eternity this shows an endless wish for eternal ...
天长未够地久
[tiān zhăng wèi gòu dì jiŭ]
Eternal but never enough describes the wish for lasting love or something eternal implying even ...
差你就可以天长地久了
[chā nĭ jiù kĕ yĭ tiān zhăng dì jiŭ le]
Translated as Without you forever could be eternal this expresses deep affection where only with ...