-
偷偷想念
[tōu tōu xiăng niàn]
Secretly missing someone This conveys a sense of silently or secretly cherishing or longing for ...
-
你出现我不会感到不安恨时间我怎忍不住思恋
[nĭ chū xiàn wŏ bù huì găn dào bù ān hèn shí jiān wŏ zĕn rĕn bù zhù sī liàn]
Conveys complex emotions of relief at meeting without unease but also an overwhelming urge to miss ...
-
有种沉默叫想念
[yŏu zhŏng chén mò jiào xiăng niàn]
A Kind of Silence is Missing You means that sometimes people express their yearning or longing through ...
-
没遇你
[méi yù nĭ]
This name translates to Without Meeting You implying a sense of absence or loss Perhaps reflecting ...
-
没有相见
[méi yŏu xiāng jiàn]
Without Meeting captures a regret or sadness from a missed chance to meet someone special It conveys ...
-
诉说无言
[sù shuō wú yán]
Speak Without Words reflecting silent expression or internal thoughts unsaid This conveys the ...
-
想见相见却只是相对无言
[xiăng jiàn xiāng jiàn què zhĭ shì xiāng duì wú yán]
Describes unspoken yearning or longing wanting to meet meeting at last but then realizing they just ...
-
久不遇终不遇
[jiŭ bù yù zhōng bù yù]
Means Never Meets After Long Time Without Meeting A melancholy feeling that longed encounters keep ...
-
不见不代表不想念相见不代表不留念
[bù jiàn bù dài biăo bù xiăng niàn xiāng jiàn bù dài biăo bù liú niàn]
Absence does not mean absence of thoughts ; meeting does not mean forgetting either This portrays ...