Understand Chinese Nickname
不修善果
[bù xiū shàn guŏ]
'no cultivating goodness', might be understood negatively at face value but can mean someone doesn't care much about reputation nor does he/she force himself/herself towards conventional righteousness or virtue standards
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无关善良
[wú guān shàn liáng]
Unrelated Kindness suggests an indifferent attitude towards conventional standards of being ...
良人不侯
[liáng rén bù hòu]
A Good person not ennobled this implies that despite a moral virtuous nature or deeds they do not gain ...
你的纯洁算什么
[nĭ de chún jié suàn shén me]
This phrase carries a cynical tone suggesting that innocence or purity has little value in the world ...
毁不掉你的好
[huĭ bù diào nĭ de hăo]
Your goodness cannot be destroyed It admires unbreakable virtues of someone emphasizing that persons ...
无良
[wú liáng]
Without goodness directly translated means lacking moral qualities or ethics Often used selfdeprecatingly ...
别把自己看的太重
[bié bă zì jĭ kàn de tài zhòng]
Dont take yourself too seriously serves as advice against vanity or arrogance suggesting humility ...
不是个好人
[bù shì gè hăo rén]
Not A Good Person seems to contradict social expectations about how individuals ought to behave ...
我知道我并不高贵
[wŏ zhī dào wŏ bìng bù gāo guì]
I Know Im Not Noble reflects humility and selfawareness about ones status or virtues It admits to ...
甭好心
[béng hăo xīn]
Do not be goodbenevolentkindhearted The intention can be understood sarcastically either he doesnt ...