-
卖乖讨好
[mài guāi tăo hăo]
Means trying very hard to please people by acting cute or obedient May have some negative implications ...
-
不想讨好
[bù xiăng tăo hăo]
This phrase translates to Don ’ t Want to Pleasing It implies a refusal to seek others approval or ...
-
不打扰别人
[bù dă răo bié rén]
Means not to disturb others it reflects a considerate attitude where the individual chooses not ...
-
那種人不值得留戀
[nèi zhŏng rén bù zhí dé liú liàn]
Refers to a kind of person not worth missing or staying in touch with Expresses a dismissive or indifferent ...
-
无心碍人
[wú xīn ài rén]
No intention to bother others expresses someone who prefers living quietly avoiding being intrusive ...
-
别叫的太难听
[bié jiào de tài nán tīng]
It implies that the person doesnt want to be called in a harsh or unpleasant way reflecting sensitivity ...
-
你别傲
[nĭ bié ào]
Dont be proud implies addressing or reminding someone not to act arrogantly It serves as a plea for ...
-
假模假样
[jiă mó jiă yàng]
Translated as Putting On An Act or Affectedly Polite indicating the user may dislike people pretending ...
-
爱什么稀罕装什么友善
[ài shén me xī hăn zhuāng shén me yŏu shàn]
It suggests someone tired of pretense expressing disdain for people who only show kindness to get ...