-
我需要你可你不知道
[wŏ xū yào nĭ kĕ nĭ bù zhī dào]
Expressing a helpless and unfulfilled loveneed The owner feels he needs someonesomething so badly ...
-
我多想他不走可我不会挽留
[wŏ duō xiăng tā bù zŏu kĕ wŏ bù huì wăn liú]
Expresses a conflicted feeling towards a person Although the owner doesnt want this person to leave ...
-
我的拥抱太过温暖伤到你了
[wŏ de yōng bào tài guò wēn nuăn shāng dào nĭ le]
An introspective statement suggesting one ’ s affection might feel too strong or intense The owner ...
-
我不想死皮赖脸试着挽留
[wŏ bù xiăng sĭ pí lài liăn shì zhe wăn liú]
This phrase conveys a feeling of unwillingness to cling desperately in order to try and retain someones ...
-
我学不会挽留别走
[wŏ xué bù huì wăn liú bié zŏu]
Expresses feelings of helplessness in relationships or departures indicating that the owner is ...
-
不愿你走怕你迷路
[bù yuàn nĭ zŏu pà nĭ mí lù]
Means Unwilling for you to leave afraid that you will get lost expressing a profound concern and protection ...
-
可惜我长不成你爱的模样
[kĕ xī wŏ zhăng bù chéng nĭ ài de mó yàng]
Sadly I Can ’ t Grow into the Likeness You Love Here the owner might express a sense of disappointment ...
-
怎么舍得来伤害
[zĕn me shè dé lái shāng hài]
This can be translated as how could you bear to hurt Its probably expressing confusion over why anyone ...
-
我不及她爱你入骨
[wŏ bù jí tā ài nĭ rù gú]
This name implies that the owner cannot love someone as profoundly and thoroughly as another person ...