Understand Chinese Nickname
不美不萌不温柔不帅不酷不霸道
[bù mĕi bù méng bù wēn róu bù shuài bù kù bù bà dào]
This describes oneself as not beautiful/cute, gentle, handsome, cool, or dominant. It humorously admits lacking certain attractive attributes or popular personality traits.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不美不萌没人爱不帅不酷没人要
[bù mĕi bù méng méi rén ài bù shuài bù kù méi rén yào]
A somewhat exaggerated humorous selfdeprecation suggesting if someones not goodlooking or cool ...
不美不萌不温柔
[bù mĕi bù méng bù wēn róu]
Saying Not pretty not cute not gentle this user may be poking fun at themselves for lacking certain ...
人不帅霸气在人不美气质在
[rén bù shuài bà qì zài rén bù mĕi qì zhì zài]
A person may not be handsome but possesses an air of dominance ; not beautiful yet exudes charm This ...
不美不萌不是富家女不高不帅不是富二代
[bù mĕi bù méng bù shì fù jiā nǚ bù gāo bù shuài bù shì fù èr dài]
It sarcastically contrasts superficial traits attractiveness cuteness wealth status indicating ...
美人痞子
[mĕi rén pĭ zi]
A charming but somewhat rebellious or unconventional beauty It can imply an individual who is attractive ...
不美不萌是我的本性
[bù mĕi bù méng shì wŏ de bĕn xìng]
Expresses selfawareness that the individual isn ’ t conventionally pretty or charming The phrase ...
我不温柔不美丽
[wŏ bù wēn róu bù mĕi lì]
This name says Im not gentle nor beautiful This can be seen either as selfhonesty selfdeprecation ...
不美不萌不温柔不帅不呆不体贴
[bù mĕi bù méng bù wēn róu bù shuài bù dāi bù tĭ tiē]
This name implies the user is acknowledging their own lack of stereotypically appealing traits ...
不漂亮不温柔不帅气不体贴
[bù piāo liàng bù wēn róu bù shuài qì bù tĭ tiē]
Neither beautiful gentle handsome nor considerate bluntly lists what one considers personal inadequacies ...