Understand Chinese Nickname
不会太久爱腻就够
[bù huì tài jiŭ ài nì jiù gòu]
This nickname suggests someone believes in ending a relationship when they no longer feel the love, implying a nonchalant attitude toward romance or a preference for casual and short-lived relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
乱情泛爱
[luàn qíng fàn ài]
Translating as promiscuity with wideranging love this nickname might describe an attitude toward ...
相爱不只几个月心死不过一瞬间
[xiāng ài bù zhĭ jĭ gè yuè xīn sĭ bù guò yī shùn jiān]
This nickname reflects the contrast between lasting love and sudden heartbreak indicating that ...
停止爱情
[tíng zhĭ ài qíng]
This name implies a desire to stop or end a relationship The person may feel tired of love or has been ...
未曾拥有何来分手
[wèi céng yōng yŏu hé lái fēn shŏu]
This name reflects a philosophical outlook towards relationship ending suggesting a person does ...
不信我为什么在一起
[bù xìn wŏ wéi shén me zài yī qĭ]
This nickname conveys a disbelief or questioning attitude about the reason for being in a relationship ...
不爱何必在一起
[bù ài hé bì zài yī qĭ]
This nickname expresses a sentiment of not seeing the point in staying together with someone you ...
有种爱叫你走我不留
[yŏu zhŏng ài jiào nĭ zŏu wŏ bù liú]
This nickname expresses a type of love that is characterized by separation or letting go meaning ...
我想谈一场永不分手的恋爱
[wŏ xiăng tán yī chăng yŏng bù fēn shŏu de liàn ài]
This nickname expresses the deep longing for a lasting neverending romantic relationship The person ...
就像每段爱总会有终点
[jiù xiàng mĕi duàn ài zŏng huì yŏu zhōng diăn]
This nickname translates into just like every love has an end This conveys a sense of melancholy regarding ...