Understand Chinese Nickname
不过是缠绵
[bù guò shì chán mián]
'But Is Intimate Affection' or 'It's Just Intense Embrace' implies that relationships or affections, no matter how intense, are merely expressions of closeness or passion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
对等深情
[duì dĕng shēn qíng]
Equivalent Deep Affection signifies mutual deep affection between two people It implies a balanced ...
情浓
[qíng nóng]
It directly translates to deep affection which describes intense love or infatuation feelings ...
只用情没有爱
[zhĭ yòng qíng méi yŏu ài]
This implies having intense emotions or passion only using feelings but not necessarily deep heartfelt ...
喜欢还是深爱
[xĭ huān hái shì shēn ài]
Like or Love ? This poses a question about the intensity of feelings one holds — whether its mere ...
深吻深拥
[shēn wĕn shēn yōng]
Deep Kissing and Close Embrace describes passionate romance characterized by intense affectionate ...
激吻烈拥
[jī wĕn liè yōng]
Passionate Kisses and Intense Embrace evokes strong emotions and physical expressions of love ...
拥颈
[yōng jĭng]
It means embracing or holding the neck which often depicts intimate affection or closeness between ...
相拥狂吻
[xiāng yōng kuáng wĕn]
A passionate kiss and embrace represents an intimate moment between lovers emphasizing deep affection ...
或深情
[huò shēn qíng]
Or Deep Affection This indicates a possibility of profound emotional attachment or love It suggests ...