-
不会再有
[bù huì zài yŏu]
This name conveys a sense of finality or resignation implying that something or someone will not ...
-
离开我你会好过
[lí kāi wŏ nĭ huì hăo guò]
This name expresses a sad sentiment of letting go implying that its better for the other person to ...
-
忘了吧
[wàng le ba]
Translated as Forget it this name indicates resignation or giving up on a certain aspect of life possibly ...
-
谁走我都送手不留
[shéi zŏu wŏ dōu sòng shŏu bù liú]
This name expresses a sense of resignation and heartbreak suggesting that whoever leaves will be ...
-
也留不住你
[yĕ liú bù zhù nĭ]
The name expresses resignation or helplessness in attempting to keep someone Even trying hard cannot ...
-
放下她别动
[fàng xià tā bié dòng]
This name implies a heartwrenching reluctance to let someone go suggesting the person is torn between ...
-
忘了算了
[wàng le suàn le]
Let ’ s just forget and move on This name conveys resignation or an attempt at letting go suggesting ...
-
留她心做他人
[liú tā xīn zuò tā rén]
The name suggests the feeling of letting go the pain of someones heart no longer belonging to oneself ...
-
还是算了吧
[hái shì suàn le ba]
This name expresses a sense of giving up or not wanting to pursue something further It implies resignation ...