Understand Chinese Nickname
不分手的恋爱那只是歌
[bù fēn shŏu de liàn ài nèi zhĭ shì gē]
'A relationship without breakups is just like a song'. This suggests an unrealistic or too-perfect relationship may be idealized, like lyrics of a song rather than reality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
毕竟不分手的恋爱只是首歌
[bì jìng bù fēn shŏu de liàn ài zhĭ shì shŏu gē]
Translates to After all a love that never breaks up is just a song It implies that perfect relationships ...
不分手的恋爱只是首歌
[bù fēn shŏu de liàn ài zhĭ shì shŏu gē]
Translating closely as A relationship without breakup is merely just a song this name could imply ...
不分手的恋爱只是歌词
[bù fēn shŏu de liàn ài zhĭ shì gē cí]
A No Breakup Romance is Just Lyrics reflects on the reality of love — often idealized in songs but ...