-
无风雨相困
[wú fēng yŭ xiāng kùn]
Translating to Not confined by wind or rain it conveys resilience against external difficulties ...
-
大苦无语
[dà kŭ wú yŭ]
Enduring great hardship without words describes someone who goes through much suffering silently ...
-
苦苦支撑
[kŭ kŭ zhī chēng]
It suggests a state of enduring hardship or difficulties holding on despite adversity and not wanting ...
-
没几处伤口怎能叫做人生
[méi jĭ chŭ shāng kŏu zĕn néng jiào zuò rén shēng]
It metaphorically indicates that a life without challenges and difficulties wounds is not truly ...
-
没有哭
[méi yŏu kū]
Means without crying It can refer to strength in the face of hardship showing resilience by not shedding ...
-
与苦相伴
[yŭ kŭ xiāng bàn]
Living with Hardship suggests facing difficulties with resilience This name acknowledges lifes ...
-
而我不必忘
[ér wŏ bù bì wàng]
Translated as But I do not have to forget this expresses a sense of resilience or perhaps defiance ...
-
别被绝望打翻
[bié bèi jué wàng dă fān]
It can mean Dont be defeated by despair which encourages one to remain resilient in times of ...
-
死不了就硬撑过去
[sĭ bù le jiù yìng chēng guò qù]
If Not Dead Yet Push Through expresses resilience Despite adversity this phrase reflects determination ...