Understand Chinese Nickname
不动心不会痛
[bù dòng xīn bù huì tòng]
'No Motion, No Pain' expresses a philosophical viewpoint that if one does not attach emotionally (or stir feelings), they will not suffer from pain. It's like keeping emotions detached to protect oneself from sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不动心就不会痛
[bù dòng xīn jiù bù huì tòng]
If You Dont Fall in Love There Will Be No Pain This conveys an attitude toward shielding oneself from ...
痛苦也只不过是个词
[tòng kŭ yĕ zhĭ bù guò shì gè cí]
In English this translates as pain is nothing but a word This conveys a philosophical view or an attitude ...
亦梦似梦却无梦亦痛似痛却无痛
[yì mèng sì mèng què wú mèng yì tòng sì tòng què wú tòng]
Neither A Dream Nor Reality Neither Pain Nor No Pain evokes an emotional state of confusion indecisiveness ...
不喊痛不一定是没感觉
[bù hăn tòng bù yī dìng shì méi găn jué]
This translates to Not crying out in pain doesnt mean theres no sensation which can be interpreted ...
痛没
[tòng méi]
This short term No Pain simply means an absence of pain but could also imply emotional detachment ...
心不到则不痛
[xīn bù dào zé bù tòng]
If you dont involve yourself emotionally then you wont feel pain Its a saying reflecting the attitude ...
无心就不会痛
[wú xīn jiù bù huì tòng]
If Heartless Then No Pain expresses the idea of protecting one ’ s heart by detaching from emotions ...
心若動則心痛心不動則不痛
[xīn ruò dòng zé xīn tòng xīn bù dòng zé bù tòng]
If the Heart Moves Then There is Pain ; If It Does Not Move Then No Pain expresses a philosophy on love ...
无心何来痛
[wú xīn hé lái tòng]
Without a heart there is no pain suggests an emotional numbness or disconnection from ones feelings ...