Understand Chinese Nickname
不曾拥有何谈失去
[bù céng yōng yŏu hé tán shī qù]
Literal translation: 'How can you talk about losing when you never possessed?'. It reflects the philosophy on loss - one can only miss or lose what they once had.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
没有你就是输
[méi yŏu nĭ jiù shì shū]
Losing Without You : It conveys the message that one is losing or feels incomplete without a specific ...
最终失去
[zuì zhōng shī qù]
Translated as In the end losing it expresses loss after experiencing some intense moments in one ...
别谈失去何曾拥有
[bié tán shī qù hé céng yōng yŏu]
A rather sad phrase translating to ‘ dont talk about losing when you never truly owned ’ It implies ...
失落的你
[shī luò de nĭ]
Literal meaning You who have lost The term conveys a feeling of sympathy towards oneself or others ...
未曾拥有談何失去
[wèi céng yōng yŏu tán hé shī qù]
This name Never Possessed How Can It Be Lost conveys a philosophy of life or love that one cannot experience ...
不曾拥有谈何失去
[bù céng yōng yŏu tán hé shī qù]
How can I talk about losing if I have never owned Expresses that people can only talk about the pain ...
不曾拥有哪来失去
[bù céng yōng yŏu nă lái shī qù]
Translates to How can one lose what they never had ? conveying a sense of nonattachment and acceptance ...
你说的失去是没有的开始
[nĭ shuō de shī qù shì méi yŏu de kāi shĭ]
The meaning here is philosophical and abstract : What you call losing perhaps is really the beginning ...
从未得到谈何失去
[cóng wèi dé dào tán hé shī qù]
Never obtained how can one lose ? indicates an attitude toward not mourning what one never had because ...