Understand Chinese Nickname
不爱就TMD滚
[bù ài jiù tmd gŭn]
Expresses a tough love attitude, translated directly as ‘If you do not love (me) then just get out’, a harsher expression denoting an unacceptance towards false intimacy, preferring brutal sincerity and decisiveness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱的不像话
[ài de bù xiàng huà]
Loosely translating to love unreasonably this expresses an extreme passion that might be viewed ...
blo爱请深爱不爱请滚
[blo ài qĭng shēn ài bù ài qĭng gŭn]
Translated as if you love love deeply ; if not get out this expresses a desire for committed relationships ...
要么爱我要么毁我x
[yào me ài wŏ yào me huĭ wŏ x]
Translated as either ‘ love me or hate me ’; this shows extreme emotional attitudes where one prefers ...
给不起我的爱请不要靠近我
[jĭ bù qĭ wŏ de ài qĭng bù yào kào jìn wŏ]
Translates to Do not approach me if you cannot give me your love This reflects guardedness in relationships ...
不爱我请滚开
[bù ài wŏ qĭng gŭn kāi]
Directly translated as if you don ’ t love me get lost This shows strong assertiveness and desire ...
情不会不深我不会不真
[qíng bù huì bù shēn wŏ bù huì bù zhēn]
Translating as Love cant be shallow I cannot be insincere this reflects a deep affection and genuine ...
既不爱就滚开
[jì bù ài jiù gŭn kāi]
If you dont love me then get out A harsh statement demanding genuine feelings or commitment rejecting ...
爱我好了
[ài wŏ hăo le]
Translates to ‘ Just love me ’ Expressing a direct and straightforward desire for love it could ...
我爱你只是个词语
[wŏ ài nĭ zhĭ shì gè cí yŭ]
Translating to ‘ I love you is just a phrase ’ this indicates skepticism or cynicism towards expressions ...