-
指尖过客
[zhĭ jiān guò kè]
Translates to Passerby at Fingertips It suggests fleeting experiences or moments indicating a ...
-
枯叶蝶飞不过旧夏
[kū yè dié fēi bù guò jiù xià]
Imaginatively describes oneself or ones experiences as fleeting transient like the butterflies ...
-
薄命浪客
[bó mìng làng kè]
Wanderer with a thin life portrays someone who lives transiently or feels their life is brief It could ...
-
只不过是你的过客
[zhĭ bù guò shì nĭ de guò kè]
Just a passerby or stranger in your life ; emphasizing transient encounters in ones life rather ...
-
灵魂的过客
[líng hún de guò kè]
It translates to A passerby of the soul Conveys the feeling of being a fleeting presence perhaps hinting ...
-
如烟看客
[rú yān kàn kè]
Bystander As Mists : the metaphor describes oneself as a faint figure among masses watching everything ...
-
轻轻经过
[qīng qīng jīng guò]
Gently passing by describes an almost invisible presence in life reflecting humility or the desire ...
-
轻风人
[qīng fēng rén]
Translating as the light wind person it metaphorically connotes a transient ethereal carefree ...
-
朝影落
[cháo yĭng luò]
Describes a fleeting moment in the early morning It could represent someone who is alone or an experience ...