Understand Chinese Nickname
薄暮晨光凉薄情人
[bó mù chén guāng liáng bó qíng rén]
Expresses melancholic love at dawn. It implies fleeting romance just like early morning light which disappears quickly; there's coldness ('thin morning light') felt by or between lovers.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
拂晓的心
[fú xiăo de xīn]
Heart at dawn This conveys a feeling of quiet contemplation or romance in the early morning as day ...
迷你清曦恋你眼眸
[mí nĭ qīng xī liàn nĭ yăn móu]
Mini Clear Dawn Falling in Love with Your Eyes This portrays a delicate romantic sentiment associated ...
阳光溺在黎明的爱
[yáng guāng nì zài lí míng de ài]
Here the writer portrays dawn dawns love as a romantic time when sunlight drenches all in warmth and ...
黎爱人
[lí ài rén]
Dawn Lover evokes a romantic image related to the early morning often used metaphorically for a fleeting ...
薄晴薄愛
[bó qíng bó ài]
Faint sunshine faint love implies a light and casual feeling of love This kind of feeling doesnt run ...
晨曦孤晨
[chén xī gū chén]
Combining morning glow with lonely morning this name evokes imagery of solitary tranquility during ...
黎明拥吻
[lí míng yōng wĕn]
Literally means kissing at dawn This idyllic phrase could describe romance during sunrise signifying ...
晨曦之恋
[chén xī zhī liàn]
Directly translated this means dawn romance This suggests a kind of early or initial love relationship ...
黎明前的爱黄昏后的情
[lí míng qián de ài huáng hūn hòu de qíng]
This suggests a romantic relationship or love that occurs either in the very early morning before ...