Understand Chinese Nickname
剥开心脏看你的位置
[bō kāi xīn zàng kàn nĭ de wèi zhì]
Literally translates as 'opening up my heart to see your place'. It indicates deep affection; the user believes they've kept you in their heart all the time, showing dedication and love for someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
存你于心
[cún nĭ yú xīn]
The phrase can be translated as keeping you in my heart symbolizing deep affection towards someone ...
我的心脏执意要爱你
[wŏ de xīn zàng zhí yì yào ài nĭ]
Literally translates to My heart is set on loving you Expresses unwavering feelings for another ...
把你放在我心里
[bă nĭ fàng zài wŏ xīn lĭ]
Translating to placing you in my heart signifying cherishing someone dear to them deeply inside ...
定将深居我心
[dìng jiāng shēn jū wŏ xīn]
Translated literally it means Sure to Reside Deeply in My Heart It expresses a strong attachment ...
我的良人我的心脏
[wŏ de liáng rén wŏ de xīn zàng]
Translated as My beloved my heart this reflects deep love and attachment It suggests the loved one ...
你住心里
[nĭ zhù xīn lĭ]
It conveys a feeling of keeping someone special close to ones heart It can be translated as You live ...
你在心
[nĭ zài xīn]
This translates to You are in my heart suggesting affection or a deep care for another person It indicates ...
我的心里留着你
[wŏ de xīn lĭ liú zhe nĭ]
Translated as I keep you in my heart it implies that someone holds a deep place in this persons heart ...
让你住进我心里让你拥进我怀里
[ràng nĭ zhù jìn wŏ xīn lĭ ràng nĭ yōng jìn wŏ huái lĭ]
Translated as Let you live in my heart and hug you into my arms It expresses a deep emotional acceptance ...